Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Engelsk-Albansk - 1 00:01:02,235 --> 00:01:03,725 -Dad? -Yeah? 2...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: EngelskAlbansk

Titel
1 00:01:02,235 --> 00:01:03,725 -Dad? -Yeah? 2...
Tekst
Tilmeldt af ariss1986
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk

1
00:01:02,235 --> 00:01:03,725
-Dad?
-Yeah?

2
00:01:03,870 --> 00:01:05,394
The water's green.

3
00:01:07,974 --> 00:01:10,033
No, it's fluorescent.

4
00:01:10,143 --> 00:01:12,407
-What's...
-Fluorescent.

5
00:01:15,448 --> 00:01:18,349
Fluorescent means "lit from within."
Bemærkninger til oversættelsen
movie,

Titel
00:01:02,235 --> 00:01:03,725 -Baba? -Po? 2...
Oversættelse
Albansk

Oversat af Burbuqe
Sproget, der skal oversættes til: Albansk


1
00:01:02,235 --> 00:01:03,725
-Baba?
-Po?

2
00:01:03,870 --> 00:01:05,394
Uji është i gjelbër.

3
00:01:07,974 --> 00:01:10,033
jo, është fluoreshenti(dritëlëshuesi).

4
00:01:10,143 --> 00:01:12,407
-Çka...
-Fluoreshenti(dritëlëshuesi) .

5
00:01:15,448 --> 00:01:18,349
Fluoreshent(dritëlëshues)nënkupton "dritë nga brenda."
Senest valideret eller redigeret af Inulek - 2 Marts 2009 18:00