Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Inglese-Albanese - 1 00:01:02,235 --> 00:01:03,725 -Dad? -Yeah? 2...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: IngleseAlbanese

Titolo
1 00:01:02,235 --> 00:01:03,725 -Dad? -Yeah? 2...
Testo
Aggiunto da ariss1986
Lingua originale: Inglese

1
00:01:02,235 --> 00:01:03,725
-Dad?
-Yeah?

2
00:01:03,870 --> 00:01:05,394
The water's green.

3
00:01:07,974 --> 00:01:10,033
No, it's fluorescent.

4
00:01:10,143 --> 00:01:12,407
-What's...
-Fluorescent.

5
00:01:15,448 --> 00:01:18,349
Fluorescent means "lit from within."
Note sulla traduzione
movie,

Titolo
00:01:02,235 --> 00:01:03,725 -Baba? -Po? 2...
Traduzione
Albanese

Tradotto da Burbuqe
Lingua di destinazione: Albanese


1
00:01:02,235 --> 00:01:03,725
-Baba?
-Po?

2
00:01:03,870 --> 00:01:05,394
Uji është i gjelbër.

3
00:01:07,974 --> 00:01:10,033
jo, është fluoreshenti(dritëlëshuesi).

4
00:01:10,143 --> 00:01:12,407
-Çka...
-Fluoreshenti(dritëlëshuesi) .

5
00:01:15,448 --> 00:01:18,349
Fluoreshent(dritëlëshues)nënkupton "dritë nga brenda."
Ultima convalida o modifica di Inulek - 2 Marzo 2009 18:00