Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Engels-Albanees - 1 00:01:02,235 --> 00:01:03,725 -Dad? -Yeah? 2...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsAlbanees

Titel
1 00:01:02,235 --> 00:01:03,725 -Dad? -Yeah? 2...
Tekst
Opgestuurd door ariss1986
Uitgangs-taal: Engels

1
00:01:02,235 --> 00:01:03,725
-Dad?
-Yeah?

2
00:01:03,870 --> 00:01:05,394
The water's green.

3
00:01:07,974 --> 00:01:10,033
No, it's fluorescent.

4
00:01:10,143 --> 00:01:12,407
-What's...
-Fluorescent.

5
00:01:15,448 --> 00:01:18,349
Fluorescent means "lit from within."
Details voor de vertaling
movie,

Titel
00:01:02,235 --> 00:01:03,725 -Baba? -Po? 2...
Vertaling
Albanees

Vertaald door Burbuqe
Doel-taal: Albanees


1
00:01:02,235 --> 00:01:03,725
-Baba?
-Po?

2
00:01:03,870 --> 00:01:05,394
Uji është i gjelbër.

3
00:01:07,974 --> 00:01:10,033
jo, është fluoreshenti(dritëlëshuesi).

4
00:01:10,143 --> 00:01:12,407
-Çka...
-Fluoreshenti(dritëlëshuesi) .

5
00:01:15,448 --> 00:01:18,349
Fluoreshent(dritëlëshues)nënkupton "dritë nga brenda."
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Inulek - 2 maart 2009 18:00