Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oprindelig tekst - Latin - 5 Essei dicunt ipsum esse Christum qui docuit...

Aktuel statusOprindelig tekst
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: LatinGræsk

Titel
5 Essei dicunt ipsum esse Christum qui docuit...
Tekst der skal oversættes
Tilmeldt af pmxm2992
Sprog, der skal oversættes fra: Latin

Essei dicunt ipsum esse Christum qui docuit illos omnem abstinentiam. Galilaei dicunt Christum venisse et docuisse eos ne dicerent dominum Caesarem neque eius monitis uterentur. 6 Masbothei dicunt ipsum esse Christum qui docuit illos in omni re sabbatizare.
6 Marts 2008 10:11





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

15 Marts 2008 13:58

Mideia
Antal indlæg: 949
Ηi! Can you give me a bridge here? With shared points, of course.


CC: tarinoidenkertoja

15 Marts 2008 16:23

pirulito
Antal indlæg: 1180
Isidore of Seville (Etymologiae, VIII, 4) writes:


The Essenes say that is Christ himself who taught them complete abstinence. The Galileans say that Christ come and taught them not to say that Caesar is lord (they should not call Caesar "Lord" ), and not to heed his commands (warmings). The Masbotheans say that it was Christ himself who taught them to sabbatize in everything (to keep the Sabbath in every aspect).


monitus -us, s. m. = counsel, advice, command, admonition, warning
sabbatizare, v. (σαββατίζω) = to sabbatize, to keep the Sabbath, to observe the Sabbath
Masbothei , s. pl. = Masbothei or Masbotheans, Μασβώθεοι



CC: Mideia