Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Оригинальный текст - Латинский язык - 5 Essei dicunt ipsum esse Christum qui docuit...

Текущий статусОригинальный текст
Данный текст доступен на следующих языках: Латинский языкГреческий

Статус
5 Essei dicunt ipsum esse Christum qui docuit...
Текст для перевода
Добавлено pmxm2992
Язык, с которого нужно перевести: Латинский язык

Essei dicunt ipsum esse Christum qui docuit illos omnem abstinentiam. Galilaei dicunt Christum venisse et docuisse eos ne dicerent dominum Caesarem neque eius monitis uterentur. 6 Masbothei dicunt ipsum esse Christum qui docuit illos in omni re sabbatizare.
6 Март 2008 10:11





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

15 Март 2008 13:58

Mideia
Кол-во сообщений: 949
Ηi! Can you give me a bridge here? With shared points, of course.


CC: tarinoidenkertoja

15 Март 2008 16:23

pirulito
Кол-во сообщений: 1180
Isidore of Seville (Etymologiae, VIII, 4) writes:


The Essenes say that is Christ himself who taught them complete abstinence. The Galileans say that Christ come and taught them not to say that Caesar is lord (they should not call Caesar "Lord" ), and not to heed his commands (warmings). The Masbotheans say that it was Christ himself who taught them to sabbatize in everything (to keep the Sabbath in every aspect).


monitus -us, s. m. = counsel, advice, command, admonition, warning
sabbatizare, v. (σαββατίζω) = to sabbatize, to keep the Sabbath, to observe the Sabbath
Masbothei , s. pl. = Masbothei or Masbotheans, Μασβώθεοι



CC: Mideia