Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Rumænsk-Engelsk - ÃŽmi pare foarte rău pentru ce s-a întâmplat în...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: RumænskEngelsk

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Îmi pare foarte rău pentru ce s-a întâmplat în...
Tekst
Tilmeldt af mconstantin_gm
Sprog, der skal oversættes fra: Rumænsk

Îmi pare foarte rău pentru ce s-a întâmplat în seara aceea şi aş dori să nu fii supărat pe mine.
Nu ştiu de ce, dar mă gândesc la tine în fiecare zi. Sper să poţi veni în vizită în România - poate o vizită particulară - şi nu o să-ţi pară rău.
Îmi doresc foarte mult să te văd.
Mi-e dor de tine, îţi vine să crezi!
Bemærkninger til oversættelsen
Edited with diacritics/Freya

Titel
I am very sorry about what happened......
Oversættelse
Engelsk

Oversat af azitrad
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

I am very sorry about what happened that evening and I wish you weren't mad at me.
I don't know why, but I am thinking about you every day. I hope you can come to visit (me) in Romania - maybe even a private visit - you won't be sorry.
I very much wish to see you.
I miss you, can you believe it?
Senest valideret eller redigeret af dramati - 10 Marts 2008 02:13