Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Roemeens-Engels - Îmi pare foarte rău pentru ce s-a întâmplat în...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: RoemeensEngels

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Îmi pare foarte rău pentru ce s-a întâmplat în...
Tekst
Opgestuurd door mconstantin_gm
Uitgangs-taal: Roemeens

Îmi pare foarte rău pentru ce s-a întâmplat în seara aceea şi aş dori să nu fii supărat pe mine.
Nu ştiu de ce, dar mă gândesc la tine în fiecare zi. Sper să poţi veni în vizită în România - poate o vizită particulară - şi nu o să-ţi pară rău.
Îmi doresc foarte mult să te văd.
Mi-e dor de tine, îţi vine să crezi!
Details voor de vertaling
Edited with diacritics/Freya

Titel
I am very sorry about what happened......
Vertaling
Engels

Vertaald door azitrad
Doel-taal: Engels

I am very sorry about what happened that evening and I wish you weren't mad at me.
I don't know why, but I am thinking about you every day. I hope you can come to visit (me) in Romania - maybe even a private visit - you won't be sorry.
I very much wish to see you.
I miss you, can you believe it?
Laatst goedgekeurd of bewerkt door dramati - 10 maart 2008 02:13