Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Rumensk-Engelsk - Îmi pare foarte rău pentru ce s-a întâmplat în...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: RumenskEngelsk

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Îmi pare foarte rău pentru ce s-a întâmplat în...
Tekst
Skrevet av mconstantin_gm
Kildespråk: Rumensk

Îmi pare foarte rău pentru ce s-a întâmplat în seara aceea şi aş dori să nu fii supărat pe mine.
Nu ştiu de ce, dar mă gândesc la tine în fiecare zi. Sper să poţi veni în vizită în România - poate o vizită particulară - şi nu o să-ţi pară rău.
Îmi doresc foarte mult să te văd.
Mi-e dor de tine, îţi vine să crezi!
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Edited with diacritics/Freya

Tittel
I am very sorry about what happened......
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av azitrad
Språket det skal oversettes til: Engelsk

I am very sorry about what happened that evening and I wish you weren't mad at me.
I don't know why, but I am thinking about you every day. I hope you can come to visit (me) in Romania - maybe even a private visit - you won't be sorry.
I very much wish to see you.
I miss you, can you believe it?
Senest vurdert og redigert av dramati - 10 Mars 2008 02:13