Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Romeno-Inglês - ÃŽmi pare foarte rău pentru ce s-a întâmplat în...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : RomenoInglês

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Îmi pare foarte rău pentru ce s-a întâmplat în...
Texto
Enviado por mconstantin_gm
Idioma de origem: Romeno

Îmi pare foarte rău pentru ce s-a întâmplat în seara aceea şi aş dori să nu fii supărat pe mine.
Nu ştiu de ce, dar mă gândesc la tine în fiecare zi. Sper să poţi veni în vizită în România - poate o vizită particulară - şi nu o să-ţi pară rău.
Îmi doresc foarte mult să te văd.
Mi-e dor de tine, îţi vine să crezi!
Notas sobre a tradução
Edited with diacritics/Freya

Título
I am very sorry about what happened......
Tradução
Inglês

Traduzido por azitrad
Idioma alvo: Inglês

I am very sorry about what happened that evening and I wish you weren't mad at me.
I don't know why, but I am thinking about you every day. I hope you can come to visit (me) in Romania - maybe even a private visit - you won't be sorry.
I very much wish to see you.
I miss you, can you believe it?
Último validado ou editado por dramati - 10 Março 2008 02:13