Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Rumunski-Engleski - Îmi pare foarte rău pentru ce s-a întâmplat în...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: RumunskiEngleski

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Îmi pare foarte rău pentru ce s-a întâmplat în...
Tekst
Podnet od mconstantin_gm
Izvorni jezik: Rumunski

Îmi pare foarte rău pentru ce s-a întâmplat în seara aceea şi aş dori să nu fii supărat pe mine.
Nu ştiu de ce, dar mă gândesc la tine în fiecare zi. Sper să poţi veni în vizită în România - poate o vizită particulară - şi nu o să-ţi pară rău.
Îmi doresc foarte mult să te văd.
Mi-e dor de tine, îţi vine să crezi!
Napomene o prevodu
Edited with diacritics/Freya

Natpis
I am very sorry about what happened......
Prevod
Engleski

Preveo azitrad
Željeni jezik: Engleski

I am very sorry about what happened that evening and I wish you weren't mad at me.
I don't know why, but I am thinking about you every day. I hope you can come to visit (me) in Romania - maybe even a private visit - you won't be sorry.
I very much wish to see you.
I miss you, can you believe it?
Poslednja provera i obrada od dramati - 10 Mart 2008 02:13