Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



10Oversættelse - Tyrkisk-Engelsk - SABRET

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyrkiskEngelsk

Titel
SABRET
Tekst
Tilmeldt af mireia
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk

SABRET
Dibi yosun tutmuşsa denizin,ilgilenme,sen dalgaları seyret;ışıklar sönmüşse ve karanlıksa odan,aldırma!Ayışığını seyret.Yenik düşüyorsan özlemlerine,aldırma,kalbindeki o uçsuz bucaksız sevgiyi hisset,Sabret..!!Sabret ki ; herşey hissetiğin sevgi kadar derin ve sonsuz olsun...

Titel
be patient
Oversættelse
Engelsk

Oversat af handyy
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

BE PATIENT
If the bottom of the sea is mossy, don't care about it, watch the waves; if the lights are turned off and your room is dark, never mind! Watch the moonlight. If you are overwhelmed by your longings, don't worry, feel the immense love in your heart. Be patient..!! Be patient, so everything could be as deep and endless as the love you feel...
Senest valideret eller redigeret af lilian canale - 23 Juni 2008 19:22





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

23 Juni 2008 03:28

lilian canale
Antal indlæg: 14972
Hi Handyy,

two minor corrections:

moss-covered ---> mossy
hearth ---> heart

and to the poll!

23 Juni 2008 13:35

handyy
Antal indlæg: 2118
ok