Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Italiensk-Rumænsk - L`agente manterrà il diritto alle provvigioni...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: ItalienskRumænsk

Titel
L`agente manterrà il diritto alle provvigioni...
Tekst
Tilmeldt af micetta
Sprog, der skal oversættes fra: Italiensk

L`agente manterrà il diritto alle provvigioni sugli affari conclusi anche dopo lo scioglimento del presente contratto,se la conclusione sarà stata l’effetto dell’attività da lui svolta in esecuzione del medesimo
Bemærkninger til oversættelsen
Non capisco il senso della seconda parte della frase.

Titel
Agentul îşi va menţine dreptul
Oversættelse
Rumænsk

Oversat af Oana F.
Sproget, der skal oversættes til: Rumænsk

Agentul îşi va menţine dreptul asupra comisioanelor în cadrul afacerilor încheiate chiar şi în urma lichidării prezentului contract, dacă încheierea reprezinta efectul activităţii desfăşurate de acesta şi aflate deja în execuţia acestuia.
Bemærkninger til oversættelsen
in romeno non si può mantenere il futuro "sarà stata" perchè il contratto si sta concludendo in presente ("il presente contratto"), almeno così è logico per noi.
Senest valideret eller redigeret af iepurica - 2 April 2008 11:06