Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Итальянский-Румынский - L`agente manterrà il diritto alle provvigioni...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ИтальянскийРумынский

Статус
L`agente manterrà il diritto alle provvigioni...
Tекст
Добавлено micetta
Язык, с которого нужно перевести: Итальянский

L`agente manterrà il diritto alle provvigioni sugli affari conclusi anche dopo lo scioglimento del presente contratto,se la conclusione sarà stata l’effetto dell’attività da lui svolta in esecuzione del medesimo
Комментарии для переводчика
Non capisco il senso della seconda parte della frase.

Статус
Agentul îşi va menţine dreptul
Перевод
Румынский

Перевод сделан Oana F.
Язык, на который нужно перевести: Румынский

Agentul îşi va menţine dreptul asupra comisioanelor în cadrul afacerilor încheiate chiar şi în urma lichidării prezentului contract, dacă încheierea reprezinta efectul activităţii desfăşurate de acesta şi aflate deja în execuţia acestuia.
Комментарии для переводчика
in romeno non si può mantenere il futuro "sarà stata" perchè il contratto si sta concludendo in presente ("il presente contratto"), almeno così è logico per noi.
Последнее изменение было внесено пользователем iepurica - 2 Апрель 2008 11:06