Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 意大利语-罗马尼亚语 - L`agente manterrà il diritto alle provvigioni...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 意大利语罗马尼亚语

标题
L`agente manterrà il diritto alle provvigioni...
正文
提交 micetta
源语言: 意大利语

L`agente manterrà il diritto alle provvigioni sugli affari conclusi anche dopo lo scioglimento del presente contratto,se la conclusione sarà stata l’effetto dell’attività da lui svolta in esecuzione del medesimo
给这篇翻译加备注
Non capisco il senso della seconda parte della frase.

标题
Agentul îşi va menţine dreptul
翻译
罗马尼亚语

翻译 Oana F.
目的语言: 罗马尼亚语

Agentul îşi va menţine dreptul asupra comisioanelor în cadrul afacerilor încheiate chiar şi în urma lichidării prezentului contract, dacă încheierea reprezinta efectul activităţii desfăşurate de acesta şi aflate deja în execuţia acestuia.
给这篇翻译加备注
in romeno non si può mantenere il futuro "sarà stata" perchè il contratto si sta concludendo in presente ("il presente contratto"), almeno così è logico per noi.
iepurica认可或编辑 - 2008年 四月 2日 11:06