Oversættelse - Finsk-Latin - Opi virheistäsi.Aktuel status Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:  
Kategori Udtryk  For denne oversættelse bedes om "kun betydning". | | | Sprog, der skal oversættes fra: Finsk
Opi virheistäsi. | Bemærkninger til oversættelsen | Myös seuraava käy;oppiminen perustuu erehdyksiin. Luulen se menevän näin; IN ERRATUM DISCENDI EST,tai jotain sinnepäin,jeesatkaa joku! |
|
| | | Sproget, der skal oversættes til: Latin
Disce ab erratis tuis |
|
Senest valideret eller redigeret af jufie20 - 6 Oktober 2008 13:52
Sidste indlæg | | | | | 31 Marts 2008 15:53 | | | The more common way to say this in finnish is: Virheistä oppii. (which would translate mor the way submitter suggests) |
|
|