Umseting - Finskt-Latín - Opi virheistäsi.Núverðandi støða Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:  
Bólkur Orðafelli  Hendan umbidna umseting er "Bert meining". | | | Uppruna mál: Finskt
Opi virheistäsi. | Viðmerking um umsetingina | Myös seuraava käy;oppiminen perustuu erehdyksiin. Luulen se menevän näin; IN ERRATUM DISCENDI EST,tai jotain sinnepäin,jeesatkaa joku! |
|
| | | Ynskt mál: Latín
Disce ab erratis tuis |
|
Góðkent av jufie20 - 6 Oktober 2008 13:52
Síðstu boð | | | | | 31 Mars 2008 15:53 | | | The more common way to say this in finnish is: Virheistä oppii. (which would translate mor the way submitter suggests) |
|
|