Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Tyrkisk-Rumænsk - Herkes te var bir kusur sen de yok
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Herkes te var bir kusur sen de yok
Tekst
Tilmeldt af
cindy77
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk
Herkes te var bir kusur sen de yok
Titel
Fiecare are un defect; tu nu.
Oversættelse
Rumænsk
Oversat af
mygunes
Sproget, der skal oversættes til: Rumænsk
Fiecare are un defect; tu nu.
Senest valideret eller redigeret af
azitrad
- 21 April 2008 18:06
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
19 April 2008 16:55
azitrad
Antal indlæg: 970
Mygunes,
Nu ar fi mai "româneşte" "Fiecare are un defect; tu nu."?