Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Romania - Herkes te var bir kusur sen de yok

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiRomania

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Herkes te var bir kusur sen de yok
Teksti
Lähettäjä cindy77
Alkuperäinen kieli: Turkki

Herkes te var bir kusur sen de yok

Otsikko
Fiecare are un defect; tu nu.
Käännös
Romania

Kääntäjä mygunes
Kohdekieli: Romania

Fiecare are un defect; tu nu.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut azitrad - 21 Huhtikuu 2008 18:06





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

19 Huhtikuu 2008 16:55

azitrad
Viestien lukumäärä: 970
Mygunes,

Nu ar fi mai "româneşte" "Fiecare are un defect; tu nu."?