Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Turco-Rumano - Herkes te var bir kusur sen de yok
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Herkes te var bir kusur sen de yok
Texto
Propuesto por
cindy77
Idioma de origen: Turco
Herkes te var bir kusur sen de yok
Título
Fiecare are un defect; tu nu.
Traducción
Rumano
Traducido por
mygunes
Idioma de destino: Rumano
Fiecare are un defect; tu nu.
Última validación o corrección por
azitrad
- 21 Abril 2008 18:06
Último mensaje
Autor
Mensaje
19 Abril 2008 16:55
azitrad
Cantidad de envíos: 970
Mygunes,
Nu ar fi mai "româneşte" "Fiecare are un defect; tu nu."?