Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Turkiska-Rumänska - Herkes te var bir kusur sen de yok
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Denna textöversättning avser
Endast Betydelsen
.
Titel
Herkes te var bir kusur sen de yok
Text
Tillagd av
cindy77
Källspråk: Turkiska
Herkes te var bir kusur sen de yok
Titel
Fiecare are un defect; tu nu.
Översättning
Rumänska
Översatt av
mygunes
Språket som det ska översättas till: Rumänska
Fiecare are un defect; tu nu.
Senast granskad eller redigerad av
azitrad
- 21 April 2008 18:06
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
19 April 2008 16:55
azitrad
Antal inlägg: 970
Mygunes,
Nu ar fi mai "româneşte" "Fiecare are un defect; tu nu."?