תרגום - טורקית-רומנית - Herkes te var bir kusur sen de yokמצב נוכחי תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:  
 בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד". | Herkes te var bir kusur sen de yok | | שפת המקור: טורקית
Herkes te var bir kusur sen de yok |
|
| Fiecare are un defect; tu nu. | | שפת המטרה: רומנית
Fiecare are un defect; tu nu. |
|
אושר לאחרונה ע"י azitrad - 21 אפריל 2008 18:06
הודעה אחרונה | | | | | 19 אפריל 2008 16:55 | | | Mygunes,
Nu ar fi mai "româneşte" "Fiecare are un defect; tu nu."? |
|
|