Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Spansk-Tyrkisk - Hola soy A., tengo 16 años, ha sido algo...
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Fri skrivning - Dagligliv
Titel
Hola soy A., tengo 16 años, ha sido algo...
Tekst
Tilmeldt af
beto0
Sprog, der skal oversættes fra: Spansk
Hola soy A., tengo 16 años, ha sido algo difÃcil hablar cuando ninguno sabe de lo que habla. Bueno, sólo para saludar.
Adiós.
Bemærkninger til oversættelsen
Male name abbreviated <goncin />.
diacritics edited <Lilian>
Titel
Merhaba, ben A., 16 yaşındayım. Kimse neden...
Oversættelse
Tyrkisk
Oversat af
PhilippoBruno
Sproget, der skal oversættes til: Tyrkisk
Merhaba, ben A., 16 yaşındayım. Kimse neden bahsettiğini bilmezken konuşmak biraz zordu. İşte, sadece merhaba demek istedim.
Hoşçakal.
Senest valideret eller redigeret af
handyy
- 25 Juli 2008 22:40