Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Castellà-Turc - Hola soy A., tengo 16 años, ha sido algo...
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Escriptura lliure - Vida quotidiana
Títol
Hola soy A., tengo 16 años, ha sido algo...
Text
Enviat per
beto0
Idioma orígen: Castellà
Hola soy A., tengo 16 años, ha sido algo difÃcil hablar cuando ninguno sabe de lo que habla. Bueno, sólo para saludar.
Adiós.
Notes sobre la traducció
Male name abbreviated <goncin />.
diacritics edited <Lilian>
Títol
Merhaba, ben A., 16 yaşındayım. Kimse neden...
Traducció
Turc
Traduït per
PhilippoBruno
Idioma destí: Turc
Merhaba, ben A., 16 yaşındayım. Kimse neden bahsettiğini bilmezken konuşmak biraz zordu. İşte, sadece merhaba demek istedim.
Hoşçakal.
Darrera validació o edició per
handyy
- 25 Juliol 2008 22:40