Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Ispanų-Turkų - Hola soy A., tengo 16 años, ha sido algo...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: IspanųTurkų

Kategorija Laisvas rašymas - Kasdienis gyvenimas

Pavadinimas
Hola soy A., tengo 16 años, ha sido algo...
Tekstas
Pateikta beto0
Originalo kalba: Ispanų

Hola soy A., tengo 16 años, ha sido algo difícil hablar cuando ninguno sabe de lo que habla. Bueno, sólo para saludar.

Adiós.
Pastabos apie vertimą
Male name abbreviated <goncin />.

diacritics edited <Lilian>

Pavadinimas
Merhaba, ben A., 16 yaşındayım. Kimse neden...
Vertimas
Turkų

Išvertė PhilippoBruno
Kalba, į kurią verčiama: Turkų

Merhaba, ben A., 16 yaşındayım. Kimse neden bahsettiğini bilmezken konuşmak biraz zordu. İşte, sadece merhaba demek istedim.
Hoşçakal.
Validated by handyy - 25 liepa 2008 22:40