Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - ספרדית-טורקית - Hola soy A., tengo 16 años, ha sido algo...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: ספרדיתטורקית

קטגוריה כתיבה חופשית - חיי היומיום

שם
Hola soy A., tengo 16 años, ha sido algo...
טקסט
נשלח על ידי beto0
שפת המקור: ספרדית

Hola soy A., tengo 16 años, ha sido algo difícil hablar cuando ninguno sabe de lo que habla. Bueno, sólo para saludar.

Adiós.
הערות לגבי התרגום
Male name abbreviated <goncin />.

diacritics edited <Lilian>

שם
Merhaba, ben A., 16 yaşındayım. Kimse neden...
תרגום
טורקית

תורגם על ידי PhilippoBruno
שפת המטרה: טורקית

Merhaba, ben A., 16 yaşındayım. Kimse neden bahsettiğini bilmezken konuşmak biraz zordu. İşte, sadece merhaba demek istedim.
Hoşçakal.
אושר לאחרונה ע"י handyy - 25 יולי 2008 22:40