Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kihispania-Kituruki - Hola soy A., tengo 16 años, ha sido algo...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KihispaniaKituruki

Category Free writing - Daily life

Kichwa
Hola soy A., tengo 16 años, ha sido algo...
Nakala
Tafsiri iliombwa na beto0
Lugha ya kimaumbile: Kihispania

Hola soy A., tengo 16 años, ha sido algo difícil hablar cuando ninguno sabe de lo que habla. Bueno, sólo para saludar.

Adiós.
Maelezo kwa mfasiri
Male name abbreviated <goncin />.

diacritics edited <Lilian>

Kichwa
Merhaba, ben A., 16 yaşındayım. Kimse neden...
Tafsiri
Kituruki

Ilitafsiriwa na PhilippoBruno
Lugha inayolengwa: Kituruki

Merhaba, ben A., 16 yaşındayım. Kimse neden bahsettiğini bilmezken konuşmak biraz zordu. İşte, sadece merhaba demek istedim.
Hoşçakal.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na handyy - 25 Julai 2008 22:40