Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oprindelig tekst - Polsk - Pozdrowienia z polski

Aktuel statusOprindelig tekst
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: PolskFranskItaliensk

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Pozdrowienia z polski
Tekst der skal oversættes
Tilmeldt af giuseppemondelli64
Sprog, der skal oversættes fra: Polsk

Pozdrowienia z polski dla J. i W.
mamy fatalnÄ… pogode
Mam cholernego kaca zT. troche poimprezowałem
całusy od D.
czy mam Ci cos jeszcze przywieśc?
Bemærkninger til oversættelsen
Pozdrowienia z polski dla Józefa i Wioletty
mamy fatalnÄ… pogode
Mam cholernego kaca zTomkiem troche poimprezowałem
całusy od Doroty
czy mam Ci cos jeszcze przywieśc?

<names abbrev.>
Senest redigeret af Francky5591 - 20 August 2008 17:14





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

20 August 2008 13:49

gamine
Antal indlæg: 4611
Hello edyta. Could you help me with a bridge here, if you have time, of course? Points shared.

CC: Edyta223

20 August 2008 14:40

gamine
Antal indlæg: 4611
Name? Dorota Bardzik.

20 August 2008 14:58

goncin
Antal indlæg: 3706
I've removed the non-Polish part. Thanks!

20 August 2008 17:12

Angelus
Antal indlæg: 1227
Jozef, Wioletty, Tomkiem (Tomek) and Doroty are also names.

23 August 2008 00:50

Edyta223
Antal indlæg: 787
Hi

How can I help you?