Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Færøsk-Tysk - Hans Poulsen (1960) føddur í Froðba í Suðuroy...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: FærøskIslandskEngelskTysk

Kategori Forklaringer - Erhverv / Jobs

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Hans Poulsen (1960) føddur í Froðba í Suðuroy...
Tekst
Tilmeldt af juhlstein
Sprog, der skal oversættes fra: Færøsk

Hans Poulsen (1960) føddur í Froðba í Suðuroy meðan pápi hansara var hjálpari hjá beiggja sínum sum var prestur har. Tá ið Hans var sjey fluttu foreldur hansara til Runavík í Eysturoynni. Tíverri seinni misti hann mammu sína sum hann syrgdi nógv yvir. Hans var bert seytjan ár tá ið hansara fyrstu bøkur komu út.

Titel
Hans Poulsen wurde 1960...
Oversættelse
Tysk

Oversat af Rodrigues
Sproget, der skal oversættes til: Tysk

Hans Poulsen wurde 1960 in Froðba, Suðuroy geboren, während sein Vater einem seiner Brüder, der dort Priester war, half.
Als Hans sieben war, zogen seine Eltern nach Runavík auf der Insel Eysturoy.
Unglücklicherweise verlor er später seine Mutter, der er sehr nachtrauerte. Er war erst siebzehn als sein erstes Buch veröffentlicht wurde.
Bemærkninger til oversættelsen
from english text translated.
Senest valideret eller redigeret af iamfromaustria - 24 September 2008 16:28