Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 페로어-독일어 - Hans Poulsen (1960) føddur í Froðba í Suðuroy...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 페로어아이슬란드어영어독일어

분류 설명들 - 사업 / 직업들

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Hans Poulsen (1960) føddur í Froðba í Suðuroy...
본문
juhlstein에 의해서 게시됨
원문 언어: 페로어

Hans Poulsen (1960) føddur í Froðba í Suðuroy meðan pápi hansara var hjálpari hjá beiggja sínum sum var prestur har. Tá ið Hans var sjey fluttu foreldur hansara til Runavík í Eysturoynni. Tíverri seinni misti hann mammu sína sum hann syrgdi nógv yvir. Hans var bert seytjan ár tá ið hansara fyrstu bøkur komu út.

제목
Hans Poulsen wurde 1960...
번역
독일어

Rodrigues에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 독일어

Hans Poulsen wurde 1960 in Froðba, Suðuroy geboren, während sein Vater einem seiner Brüder, der dort Priester war, half.
Als Hans sieben war, zogen seine Eltern nach Runavík auf der Insel Eysturoy.
Unglücklicherweise verlor er später seine Mutter, der er sehr nachtrauerte. Er war erst siebzehn als sein erstes Buch veröffentlicht wurde.
이 번역물에 관한 주의사항
from english text translated.
iamfromaustria에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 9월 24일 16:28