Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Féringien-Allemand - Hans Poulsen (1960) føddur í Froðba í Suðuroy...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: FéringienIslandaisAnglaisAllemand

Catégorie Explications - Argent/ Travail

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Hans Poulsen (1960) føddur í Froðba í Suðuroy...
Texte
Proposé par juhlstein
Langue de départ: Féringien

Hans Poulsen (1960) føddur í Froðba í Suðuroy meðan pápi hansara var hjálpari hjá beiggja sínum sum var prestur har. Tá ið Hans var sjey fluttu foreldur hansara til Runavík í Eysturoynni. Tíverri seinni misti hann mammu sína sum hann syrgdi nógv yvir. Hans var bert seytjan ár tá ið hansara fyrstu bøkur komu út.

Titre
Hans Poulsen wurde 1960...
Traduction
Allemand

Traduit par Rodrigues
Langue d'arrivée: Allemand

Hans Poulsen wurde 1960 in Froðba, Suðuroy geboren, während sein Vater einem seiner Brüder, der dort Priester war, half.
Als Hans sieben war, zogen seine Eltern nach Runavík auf der Insel Eysturoy.
Unglücklicherweise verlor er später seine Mutter, der er sehr nachtrauerte. Er war erst siebzehn als sein erstes Buch veröffentlicht wurde.
Commentaires pour la traduction
from english text translated.
Dernière édition ou validation par iamfromaustria - 24 Septembre 2008 16:28