Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Färöiska-Tyska - Hans Poulsen (1960) føddur í Froðba í Suðuroy...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: FäröiskaIsländskaEngelskaTyska

Kategori Förklaringar - Affärer/Jobb

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Hans Poulsen (1960) føddur í Froðba í Suðuroy...
Text
Tillagd av juhlstein
Källspråk: Färöiska

Hans Poulsen (1960) føddur í Froðba í Suðuroy meðan pápi hansara var hjálpari hjá beiggja sínum sum var prestur har. Tá ið Hans var sjey fluttu foreldur hansara til Runavík í Eysturoynni. Tíverri seinni misti hann mammu sína sum hann syrgdi nógv yvir. Hans var bert seytjan ár tá ið hansara fyrstu bøkur komu út.

Titel
Hans Poulsen wurde 1960...
Översättning
Tyska

Översatt av Rodrigues
Språket som det ska översättas till: Tyska

Hans Poulsen wurde 1960 in Froðba, Suðuroy geboren, während sein Vater einem seiner Brüder, der dort Priester war, half.
Als Hans sieben war, zogen seine Eltern nach Runavík auf der Insel Eysturoy.
Unglücklicherweise verlor er später seine Mutter, der er sehr nachtrauerte. Er war erst siebzehn als sein erstes Buch veröffentlicht wurde.
Anmärkningar avseende översättningen
from english text translated.
Senast granskad eller redigerad av iamfromaustria - 24 September 2008 16:28