Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Фарерська-Німецька - Hans Poulsen (1960) føddur í Froðba í Suðuroy...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ФарерськаІсландськаАнглійськаНімецька

Категорія Пояснення - Бізнес / Робота

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Hans Poulsen (1960) føddur í Froðba í Suðuroy...
Текст
Публікацію зроблено juhlstein
Мова оригіналу: Фарерська

Hans Poulsen (1960) føddur í Froðba í Suðuroy meðan pápi hansara var hjálpari hjá beiggja sínum sum var prestur har. Tá ið Hans var sjey fluttu foreldur hansara til Runavík í Eysturoynni. Tíverri seinni misti hann mammu sína sum hann syrgdi nógv yvir. Hans var bert seytjan ár tá ið hansara fyrstu bøkur komu út.

Заголовок
Hans Poulsen wurde 1960...
Переклад
Німецька

Переклад зроблено Rodrigues
Мова, якою перекладати: Німецька

Hans Poulsen wurde 1960 in Froðba, Suðuroy geboren, während sein Vater einem seiner Brüder, der dort Priester war, half.
Als Hans sieben war, zogen seine Eltern nach Runavík auf der Insel Eysturoy.
Unglücklicherweise verlor er später seine Mutter, der er sehr nachtrauerte. Er war erst siebzehn als sein erstes Buch veröffentlicht wurde.
Пояснення стосовно перекладу
from english text translated.
Затверджено iamfromaustria - 24 Вересня 2008 16:28