Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Tyrkisk-Engelsk - Sizden aldığım su soÄŸutma bloÄŸunun parçaları...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyrkiskEngelsk

Kategori Sætning - Computere / Internet

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Sizden aldığım su soğutma bloğunun parçaları...
Tekst
Tilmeldt af f_desat
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk

Sizden aldığım su soğutma bloğunun parçaları eksik çıkmıştı. Siz firmadan haber beklediğinizi söylediniz. Ama hala olumlu bir cevap gelmedi. Mağdur durumda olmama rağmen bu şekilde bekletilmem çok üzücü. Eğer eksik parçalar acil olarak temin edilemiyorsa ürünü geri gönderip paramı geri iade etmek istiyorum. Saygılarımla.

Titel
Some pieces of the water refrigeration complex I bought from you...
Oversættelse
Engelsk

Oversat af nuvenda
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

Some pieces of the water refrigeration complex I bought from you were missing. You said that you are waiting a reply from the firm. But still there isn't a positive reply. Although I am in an aggrieved state, it's very sad that I've been kept waiting. If the missing pieces cannot be ensured urgently I'd like to return the product and get my money back.
Senest valideret eller redigeret af lilian canale - 1 December 2008 13:07