Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 터키어-영어 - Sizden aldığım su soÄŸutma bloÄŸunun parçaları...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어영어

분류 문장 - 컴퓨터 / 인터넷

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Sizden aldığım su soğutma bloğunun parçaları...
본문
f_desat에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

Sizden aldığım su soğutma bloğunun parçaları eksik çıkmıştı. Siz firmadan haber beklediğinizi söylediniz. Ama hala olumlu bir cevap gelmedi. Mağdur durumda olmama rağmen bu şekilde bekletilmem çok üzücü. Eğer eksik parçalar acil olarak temin edilemiyorsa ürünü geri gönderip paramı geri iade etmek istiyorum. Saygılarımla.

제목
Some pieces of the water refrigeration complex I bought from you...
번역
영어

nuvenda에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

Some pieces of the water refrigeration complex I bought from you were missing. You said that you are waiting a reply from the firm. But still there isn't a positive reply. Although I am in an aggrieved state, it's very sad that I've been kept waiting. If the missing pieces cannot be ensured urgently I'd like to return the product and get my money back.
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 12월 1일 13:07