Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - तुर्केली-अंग्रेजी - Sizden aldığım su soÄŸutma bloÄŸunun parçaları...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केलीअंग्रेजी

Category Sentence - Computers / Internet

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Sizden aldığım su soğutma bloğunun parçaları...
हरफ
f_desatद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली

Sizden aldığım su soğutma bloğunun parçaları eksik çıkmıştı. Siz firmadan haber beklediğinizi söylediniz. Ama hala olumlu bir cevap gelmedi. Mağdur durumda olmama rağmen bu şekilde bekletilmem çok üzücü. Eğer eksik parçalar acil olarak temin edilemiyorsa ürünü geri gönderip paramı geri iade etmek istiyorum. Saygılarımla.

शीर्षक
Some pieces of the water refrigeration complex I bought from you...
अनुबाद
अंग्रेजी

nuvendaद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

Some pieces of the water refrigeration complex I bought from you were missing. You said that you are waiting a reply from the firm. But still there isn't a positive reply. Although I am in an aggrieved state, it's very sad that I've been kept waiting. If the missing pieces cannot be ensured urgently I'd like to return the product and get my money back.
Validated by lilian canale - 2008年 डिसेम्बर 1日 13:07