Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tyrkisk-Engelsk - Sizden aldığım su soğutma bloğunun parçaları...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskEngelsk

Kategori Setning - Datamaskiner / Internett

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Sizden aldığım su soğutma bloğunun parçaları...
Tekst
Skrevet av f_desat
Kildespråk: Tyrkisk

Sizden aldığım su soğutma bloğunun parçaları eksik çıkmıştı. Siz firmadan haber beklediğinizi söylediniz. Ama hala olumlu bir cevap gelmedi. Mağdur durumda olmama rağmen bu şekilde bekletilmem çok üzücü. Eğer eksik parçalar acil olarak temin edilemiyorsa ürünü geri gönderip paramı geri iade etmek istiyorum. Saygılarımla.

Tittel
Some pieces of the water refrigeration complex I bought from you...
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av nuvenda
Språket det skal oversettes til: Engelsk

Some pieces of the water refrigeration complex I bought from you were missing. You said that you are waiting a reply from the firm. But still there isn't a positive reply. Although I am in an aggrieved state, it's very sad that I've been kept waiting. If the missing pieces cannot be ensured urgently I'd like to return the product and get my money back.
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 1 Desember 2008 13:07