Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Bulgarsk-Russisk - здравей, Отдавна не сме си писали. как са нещата...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: BulgarskRussisk

Titel
здравей, Отдавна не сме си писали. как са нещата...
Tekst
Tilmeldt af olma
Sprog, der skal oversættes fra: Bulgarsk

здравей,

Отдавна не сме си писали. как са нещата при теб в семейството и в работата. при мен всичко е наред в семейството и на работата ми. много ми се иска да дойда при вас, не е възможно все още.
Разкажи какви са новостите при вас, има ли много работа? много поздрави на шефа.

Поздрави и до скоро.

Titel
Здравствуй. Давненько мы не писали. Как дела...
Oversættelse
Russisk

Oversat af SnowyPanter
Sproget, der skal oversættes til: Russisk

Здравствуй.

Давненько мы не писали. Как дела в семье и на работе? У меня всё нормально и в семье, и на работе. Давно уже собираюсь дойти до вас, но пока это не представляется возможным. Расскажи, что у вас нового, много ли работы. Поприветствуй за меня шефа.

Привет и до скорого.
Senest valideret eller redigeret af Garret - 10 Oktober 2008 12:13