Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Bulgară-Rusă - здравей, Отдавна не сме си писали. как са нещата...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: BulgarăRusă

Titlu
здравей, Отдавна не сме си писали. как са нещата...
Text
Înscris de olma
Limba sursă: Bulgară

здравей,

Отдавна не сме си писали. как са нещата при теб в семейството и в работата. при мен всичко е наред в семейството и на работата ми. много ми се иска да дойда при вас, не е възможно все още.
Разкажи какви са новостите при вас, има ли много работа? много поздрави на шефа.

Поздрави и до скоро.

Titlu
Здравствуй. Давненько мы не писали. Как дела...
Traducerea
Rusă

Tradus de SnowyPanter
Limba ţintă: Rusă

Здравствуй.

Давненько мы не писали. Как дела в семье и на работе? У меня всё нормально и в семье, и на работе. Давно уже собираюсь дойти до вас, но пока это не представляется возможным. Расскажи, что у вас нового, много ли работы. Поприветствуй за меня шефа.

Привет и до скорого.
Validat sau editat ultima dată de către Garret - 10 Octombrie 2008 12:13