Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Bulgara-Rusa - здравей, Отдавна не сме си писали. как са нещата...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: BulgaraRusa

Titolo
здравей, Отдавна не сме си писали. как са нещата...
Teksto
Submetigx per olma
Font-lingvo: Bulgara

здравей,

Отдавна не сме си писали. как са нещата при теб в семейството и в работата. при мен всичко е наред в семейството и на работата ми. много ми се иска да дойда при вас, не е възможно все още.
Разкажи какви са новостите при вас, има ли много работа? много поздрави на шефа.

Поздрави и до скоро.

Titolo
Здравствуй. Давненько мы не писали. Как дела...
Traduko
Rusa

Tradukita per SnowyPanter
Cel-lingvo: Rusa

Здравствуй.

Давненько мы не писали. Как дела в семье и на работе? У меня всё нормально и в семье, и на работе. Давно уже собираюсь дойти до вас, но пока это не представляется возможным. Расскажи, что у вас нового, много ли работы. Поприветствуй за меня шефа.

Привет и до скорого.
Laste validigita aŭ redaktita de Garret - 10 Oktobro 2008 12:13