Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Bulgaars-Russisch - здравей, Отдавна не сме си писали. как са нещата...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: BulgaarsRussisch

Titel
здравей, Отдавна не сме си писали. как са нещата...
Tekst
Opgestuurd door olma
Uitgangs-taal: Bulgaars

здравей,

Отдавна не сме си писали. как са нещата при теб в семейството и в работата. при мен всичко е наред в семейството и на работата ми. много ми се иска да дойда при вас, не е възможно все още.
Разкажи какви са новостите при вас, има ли много работа? много поздрави на шефа.

Поздрави и до скоро.

Titel
Здравствуй. Давненько мы не писали. Как дела...
Vertaling
Russisch

Vertaald door SnowyPanter
Doel-taal: Russisch

Здравствуй.

Давненько мы не писали. Как дела в семье и на работе? У меня всё нормально и в семье, и на работе. Давно уже собираюсь дойти до вас, но пока это не представляется возможным. Расскажи, что у вас нового, много ли работы. Поприветствуй за меня шефа.

Привет и до скорого.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Garret - 10 oktober 2008 12:13