Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Bulgarsk-Russisk - здравей, Отдавна не сме си писали. как са нещата...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: BulgarskRussisk

Tittel
здравей, Отдавна не сме си писали. как са нещата...
Tekst
Skrevet av olma
Kildespråk: Bulgarsk

здравей,

Отдавна не сме си писали. как са нещата при теб в семейството и в работата. при мен всичко е наред в семейството и на работата ми. много ми се иска да дойда при вас, не е възможно все още.
Разкажи какви са новостите при вас, има ли много работа? много поздрави на шефа.

Поздрави и до скоро.

Tittel
Здравствуй. Давненько мы не писали. Как дела...
Oversettelse
Russisk

Oversatt av SnowyPanter
Språket det skal oversettes til: Russisk

Здравствуй.

Давненько мы не писали. Как дела в семье и на работе? У меня всё нормально и в семье, и на работе. Давно уже собираюсь дойти до вас, но пока это не представляется возможным. Расскажи, что у вас нового, много ли работы. Поприветствуй за меня шефа.

Привет и до скорого.
Senest vurdert og redigert av Garret - 10 Oktober 2008 12:13