Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oprindelig tekst - Hindi - Jag Soona Soona Lage

Aktuel statusOprindelig tekst
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: HindiEngelskTyrkisk

Kategori Sang

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Jag Soona Soona Lage
Tekst der skal oversættes
Tilmeldt af mushyboomy
Sprog, der skal oversættes fra: Hindi

रूठी रूठी सारी रातें, फिके फिके सारे दिन,
विरानी सी विरानी है, तनहायी सी तनहायी है,
और इक हम प्यार के बिन,
हर पल छन से जो टुटे कोई सपना, जग सूना सूना लागे,
कोई रहे ना जब अपना, जग सूना सूना लागे रे.
Senest redigeret af lilian canale - 14 December 2010 19:56





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

14 December 2010 11:58

lilian canale
Antal indlæg: 14972
Hi Coldbreeze,

Could you edit this text using the proper script when you have time, please?
That's for our database cleansing.
Thanks in advance

CC: Coldbreeze16

14 December 2010 18:50

Coldbreeze16
Antal indlæg: 236
रूठी रूठी सारी रातें, फिके फिके सारे दिन, विरानी सी विरानी है, तनहायी सी तनहायी है, और इक हम प्यार के बिन, हर पल छन से जो टुटे कोई सपना, जग सूना सूना लागे, कोई रहे ना जब अपना, जग सूना सूना लागे रे.

14 December 2010 18:54

Coldbreeze16
Antal indlæg: 236
line feed at the end of each comma. I couldn't insert them.
ps - this is a song from a Hindi movie. And this was the first movie that I saw in a cinema lol

14 December 2010 19:10

Coldbreeze16
Antal indlæg: 236
A rough translation would be

The nights seem to have taken displeasure in me,
And all the days seem to just fade,
This desolation haunts me,
And loneliness stalks me,
And here am I, without love,
Every moment it feels as if dreams are breaking with a crash,
The whole world feels lonely,
When there's nobody (to care) for you,
The whole world feels lonely.

14 December 2010 19:58

lilian canale
Antal indlæg: 14972


Thank you, Coldbreeze.
Please check if the edits are fine.

15 December 2010 21:32

Coldbreeze16
Antal indlæg: 236
yes everything is in place you're most welcome