Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Оригинален текст - Хинди - Jag Soona Soona Lage

Текущо състояниеОригинален текст
Този текст го има и на следните езици: ХиндиАнглийскиТурски

Категория Песен

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Jag Soona Soona Lage
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от mushyboomy
Език, от който се превежда: Хинди

रूठी रूठी सारी रातें, फिके फिके सारे दिन,
विरानी सी विरानी है, तनहायी सी तनहायी है,
और इक हम प्यार के बिन,
हर पल छन से जो टुटे कोई सपना, जग सूना सूना लागे,
कोई रहे ना जब अपना, जग सूना सूना लागे रे.
Най-последно е прикачено от lilian canale - 14 Декември 2010 19:56





Последно мнение

Автор
Мнение

14 Декември 2010 11:58

lilian canale
Общо мнения: 14972
Hi Coldbreeze,

Could you edit this text using the proper script when you have time, please?
That's for our database cleansing.
Thanks in advance

CC: Coldbreeze16

14 Декември 2010 18:50

Coldbreeze16
Общо мнения: 236
रूठी रूठी सारी रातें, फिके फिके सारे दिन, विरानी सी विरानी है, तनहायी सी तनहायी है, और इक हम प्यार के बिन, हर पल छन से जो टुटे कोई सपना, जग सूना सूना लागे, कोई रहे ना जब अपना, जग सूना सूना लागे रे.

14 Декември 2010 18:54

Coldbreeze16
Общо мнения: 236
line feed at the end of each comma. I couldn't insert them.
ps - this is a song from a Hindi movie. And this was the first movie that I saw in a cinema lol

14 Декември 2010 19:10

Coldbreeze16
Общо мнения: 236
A rough translation would be

The nights seem to have taken displeasure in me,
And all the days seem to just fade,
This desolation haunts me,
And loneliness stalks me,
And here am I, without love,
Every moment it feels as if dreams are breaking with a crash,
The whole world feels lonely,
When there's nobody (to care) for you,
The whole world feels lonely.

14 Декември 2010 19:58

lilian canale
Общо мнения: 14972


Thank you, Coldbreeze.
Please check if the edits are fine.

15 Декември 2010 21:32

Coldbreeze16
Общо мнения: 236
yes everything is in place you're most welcome