Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Engelsk-Rumænsk - INTRODUCTION Treatment of recurrent idiopathic...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: EngelskRumænsk

Kategori Tale - Sundhed / Medicin

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
INTRODUCTION Treatment of recurrent idiopathic...
Tekst
Tilmeldt af olga88
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk

INTRODUCTION
Treatment of recurrent idiopathic nephrotic
syndrome in children is often complicated by the
toxicity of the therapeutic regimen with
corticosteroids, alkylating substances or
cyclosporine. An alternative is the treatment with
levamisole, a potent anthelmintic compound with
immuno-modulating properties (1-3). In children,
levamisole is given orally as 2 - 5 mg/kg daily or
every other day depending on the patient response
(4-6). Levamisole is commercially available only in

Titel
INTRODUCERE Tratamentul sindromului idiopatic ...
Oversættelse
Rumænsk

Oversat af MÃ¥ddie
Sproget, der skal oversættes til: Rumænsk

INTRODUCERE

Tratamentul sindromului idiopatic nefrotic recurent, la copii, este deseori complicat de toxicitatea tratamentului terapeutic cu corticosteroizi, substanţe alchilice sau ciclosporin. O alternativă este tratamentul cu levamisol, un compus vermifug eficient, cu proprietăţi imunomodulatoare (1-3). La copii, levamisole este administrat pe cale orală, 2-5 mg/kg pe zi, sau o dată la două zile, în funcţie de reacţia pacientului. Levamisol poate fi achiziţionat doar în
Senest valideret eller redigeret af azitrad - 3 December 2008 21:12





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

2 December 2008 13:53

lecocouk
Antal indlæg: 98
Cred că "every other day" se referă la "o zi da, una nu/ la două zile"

2 December 2008 14:19

MÃ¥ddie
Antal indlæg: 1285
Mulţumesc Lecocouk !

2 December 2008 21:43

lecocouk
Antal indlæg: 98
Cu plăcere