Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Roumain - INTRODUCTION Treatment of recurrent idiopathic...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisRoumain

Catégorie Discours - Santé / Médecine

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
INTRODUCTION Treatment of recurrent idiopathic...
Texte
Proposé par olga88
Langue de départ: Anglais

INTRODUCTION
Treatment of recurrent idiopathic nephrotic
syndrome in children is often complicated by the
toxicity of the therapeutic regimen with
corticosteroids, alkylating substances or
cyclosporine. An alternative is the treatment with
levamisole, a potent anthelmintic compound with
immuno-modulating properties (1-3). In children,
levamisole is given orally as 2 - 5 mg/kg daily or
every other day depending on the patient response
(4-6). Levamisole is commercially available only in

Titre
INTRODUCERE Tratamentul sindromului idiopatic ...
Traduction
Roumain

Traduit par MÃ¥ddie
Langue d'arrivée: Roumain

INTRODUCERE

Tratamentul sindromului idiopatic nefrotic recurent, la copii, este deseori complicat de toxicitatea tratamentului terapeutic cu corticosteroizi, substanţe alchilice sau ciclosporin. O alternativă este tratamentul cu levamisol, un compus vermifug eficient, cu proprietăţi imunomodulatoare (1-3). La copii, levamisole este administrat pe cale orală, 2-5 mg/kg pe zi, sau o dată la două zile, în funcţie de reacţia pacientului. Levamisol poate fi achiziţionat doar în
Dernière édition ou validation par azitrad - 3 Décembre 2008 21:12





Derniers messages

Auteur
Message

2 Décembre 2008 13:53

lecocouk
Nombre de messages: 98
Cred că "every other day" se referă la "o zi da, una nu/ la două zile"

2 Décembre 2008 14:19

MÃ¥ddie
Nombre de messages: 1285
Mulţumesc Lecocouk !

2 Décembre 2008 21:43

lecocouk
Nombre de messages: 98
Cu plăcere