Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Romence - INTRODUCTION Treatment of recurrent idiopathic...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceRomence

Kategori Konuşma / Söylev - Saglik / Ilaç

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
INTRODUCTION Treatment of recurrent idiopathic...
Metin
Öneri olga88
Kaynak dil: İngilizce

INTRODUCTION
Treatment of recurrent idiopathic nephrotic
syndrome in children is often complicated by the
toxicity of the therapeutic regimen with
corticosteroids, alkylating substances or
cyclosporine. An alternative is the treatment with
levamisole, a potent anthelmintic compound with
immuno-modulating properties (1-3). In children,
levamisole is given orally as 2 - 5 mg/kg daily or
every other day depending on the patient response
(4-6). Levamisole is commercially available only in

Başlık
INTRODUCERE Tratamentul sindromului idiopatic ...
Tercüme
Romence

Çeviri MÃ¥ddie
Hedef dil: Romence

INTRODUCERE

Tratamentul sindromului idiopatic nefrotic recurent, la copii, este deseori complicat de toxicitatea tratamentului terapeutic cu corticosteroizi, substanţe alchilice sau ciclosporin. O alternativă este tratamentul cu levamisol, un compus vermifug eficient, cu proprietăţi imunomodulatoare (1-3). La copii, levamisole este administrat pe cale orală, 2-5 mg/kg pe zi, sau o dată la două zile, în funcţie de reacţia pacientului. Levamisol poate fi achiziţionat doar în
En son azitrad tarafından onaylandı - 3 Aralık 2008 21:12





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

2 Aralık 2008 13:53

lecocouk
Mesaj Sayısı: 98
Cred că "every other day" se referă la "o zi da, una nu/ la două zile"

2 Aralık 2008 14:19

MÃ¥ddie
Mesaj Sayısı: 1285
Mulţumesc Lecocouk !

2 Aralık 2008 21:43

lecocouk
Mesaj Sayısı: 98
Cu plăcere