Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Angielski-Rumuński - INTRODUCTION Treatment of recurrent idiopathic...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiRumuński

Kategoria Przemówienie - Zdrowie / Medycyna

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
INTRODUCTION Treatment of recurrent idiopathic...
Tekst
Wprowadzone przez olga88
Język źródłowy: Angielski

INTRODUCTION
Treatment of recurrent idiopathic nephrotic
syndrome in children is often complicated by the
toxicity of the therapeutic regimen with
corticosteroids, alkylating substances or
cyclosporine. An alternative is the treatment with
levamisole, a potent anthelmintic compound with
immuno-modulating properties (1-3). In children,
levamisole is given orally as 2 - 5 mg/kg daily or
every other day depending on the patient response
(4-6). Levamisole is commercially available only in

Tytuł
INTRODUCERE Tratamentul sindromului idiopatic ...
Tłumaczenie
Rumuński

Tłumaczone przez MÃ¥ddie
Język docelowy: Rumuński

INTRODUCERE

Tratamentul sindromului idiopatic nefrotic recurent, la copii, este deseori complicat de toxicitatea tratamentului terapeutic cu corticosteroizi, substanţe alchilice sau ciclosporin. O alternativă este tratamentul cu levamisol, un compus vermifug eficient, cu proprietăţi imunomodulatoare (1-3). La copii, levamisole este administrat pe cale orală, 2-5 mg/kg pe zi, sau o dată la două zile, în funcţie de reacţia pacientului. Levamisol poate fi achiziţionat doar în
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez azitrad - 3 Grudzień 2008 21:12





Ostatni Post

Autor
Post

2 Grudzień 2008 13:53

lecocouk
Liczba postów: 98
Cred că "every other day" se referă la "o zi da, una nu/ la două zile"

2 Grudzień 2008 14:19

MÃ¥ddie
Liczba postów: 1285
Mulţumesc Lecocouk !

2 Grudzień 2008 21:43

lecocouk
Liczba postów: 98
Cu plăcere