Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-روماني - INTRODUCTION Treatment of recurrent idiopathic...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيروماني

صنف خطاب - صحّة/ طب

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
INTRODUCTION Treatment of recurrent idiopathic...
نص
إقترحت من طرف olga88
لغة مصدر: انجليزي

INTRODUCTION
Treatment of recurrent idiopathic nephrotic
syndrome in children is often complicated by the
toxicity of the therapeutic regimen with
corticosteroids, alkylating substances or
cyclosporine. An alternative is the treatment with
levamisole, a potent anthelmintic compound with
immuno-modulating properties (1-3). In children,
levamisole is given orally as 2 - 5 mg/kg daily or
every other day depending on the patient response
(4-6). Levamisole is commercially available only in

عنوان
INTRODUCERE Tratamentul sindromului idiopatic ...
ترجمة
روماني

ترجمت من طرف MÃ¥ddie
لغة الهدف: روماني

INTRODUCERE

Tratamentul sindromului idiopatic nefrotic recurent, la copii, este deseori complicat de toxicitatea tratamentului terapeutic cu corticosteroizi, substanţe alchilice sau ciclosporin. O alternativă este tratamentul cu levamisol, un compus vermifug eficient, cu proprietăţi imunomodulatoare (1-3). La copii, levamisole este administrat pe cale orală, 2-5 mg/kg pe zi, sau o dată la două zile, în funcţie de reacţia pacientului. Levamisol poate fi achiziţionat doar în
آخر تصديق أو تحرير من طرف azitrad - 3 كانون الاول 2008 21:12





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

2 كانون الاول 2008 13:53

lecocouk
عدد الرسائل: 98
Cred că "every other day" se referă la "o zi da, una nu/ la două zile"

2 كانون الاول 2008 14:19

MÃ¥ddie
عدد الرسائل: 1285
Mulţumesc Lecocouk !

2 كانون الاول 2008 21:43

lecocouk
عدد الرسائل: 98
Cu plăcere