Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - अंग्रेजी-रोमानियन - INTRODUCTION Treatment of recurrent idiopathic...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: अंग्रेजीरोमानियन

Category Speech - Health / Medecine

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
INTRODUCTION Treatment of recurrent idiopathic...
हरफ
olga88द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी

INTRODUCTION
Treatment of recurrent idiopathic nephrotic
syndrome in children is often complicated by the
toxicity of the therapeutic regimen with
corticosteroids, alkylating substances or
cyclosporine. An alternative is the treatment with
levamisole, a potent anthelmintic compound with
immuno-modulating properties (1-3). In children,
levamisole is given orally as 2 - 5 mg/kg daily or
every other day depending on the patient response
(4-6). Levamisole is commercially available only in

शीर्षक
INTRODUCERE Tratamentul sindromului idiopatic ...
अनुबाद
रोमानियन

MÃ¥ddieद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: रोमानियन

INTRODUCERE

Tratamentul sindromului idiopatic nefrotic recurent, la copii, este deseori complicat de toxicitatea tratamentului terapeutic cu corticosteroizi, substanţe alchilice sau ciclosporin. O alternativă este tratamentul cu levamisol, un compus vermifug eficient, cu proprietăţi imunomodulatoare (1-3). La copii, levamisole este administrat pe cale orală, 2-5 mg/kg pe zi, sau o dată la două zile, în funcţie de reacţia pacientului. Levamisol poate fi achiziţionat doar în
Validated by azitrad - 2008年 डिसेम्बर 3日 21:12





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 डिसेम्बर 2日 13:53

lecocouk
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 98
Cred că "every other day" se referă la "o zi da, una nu/ la două zile"

2008年 डिसेम्बर 2日 14:19

MÃ¥ddie
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1285
Mulţumesc Lecocouk !

2008年 डिसेम्बर 2日 21:43

lecocouk
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 98
Cu plăcere