Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Rumänska - INTRODUCTION Treatment of recurrent idiopathic...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaRumänska

Kategori Tal - Hälsa/Medicin

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
INTRODUCTION Treatment of recurrent idiopathic...
Text
Tillagd av olga88
Källspråk: Engelska

INTRODUCTION
Treatment of recurrent idiopathic nephrotic
syndrome in children is often complicated by the
toxicity of the therapeutic regimen with
corticosteroids, alkylating substances or
cyclosporine. An alternative is the treatment with
levamisole, a potent anthelmintic compound with
immuno-modulating properties (1-3). In children,
levamisole is given orally as 2 - 5 mg/kg daily or
every other day depending on the patient response
(4-6). Levamisole is commercially available only in

Titel
INTRODUCERE Tratamentul sindromului idiopatic ...
Översättning
Rumänska

Översatt av MÃ¥ddie
Språket som det ska översättas till: Rumänska

INTRODUCERE

Tratamentul sindromului idiopatic nefrotic recurent, la copii, este deseori complicat de toxicitatea tratamentului terapeutic cu corticosteroizi, substanţe alchilice sau ciclosporin. O alternativă este tratamentul cu levamisol, un compus vermifug eficient, cu proprietăţi imunomodulatoare (1-3). La copii, levamisole este administrat pe cale orală, 2-5 mg/kg pe zi, sau o dată la două zile, în funcţie de reacţia pacientului. Levamisol poate fi achiziţionat doar în
Senast granskad eller redigerad av azitrad - 3 December 2008 21:12





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

2 December 2008 13:53

lecocouk
Antal inlägg: 98
Cred că "every other day" se referă la "o zi da, una nu/ la două zile"

2 December 2008 14:19

MÃ¥ddie
Antal inlägg: 1285
Mulţumesc Lecocouk !

2 December 2008 21:43

lecocouk
Antal inlägg: 98
Cu plăcere